• 注册
    • 查看作者
    • 纪念陈望道翻译《共产党宣言》100周年活动在义乌举办

        中新网义乌8月21日电(记者 奚金燕)21日,在《共产党宣言》中文全译本出版一百周年之际,系列纪念活动在《共产党宣言》中文全译本翻译者陈望道先生的故乡——义乌举办,活动包括“真理之甘 信仰之源——纪念陈望道首译《共产党宣言》中文全译本100周年主题展”义乌巡展和纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周年座谈会。

        陈望道先生是义乌市城西街道分水塘村人。1920年4月底,陈望道在家乡分水塘村老宅简陋的柴屋中完成了《共产党宣言》翻译工作。1920年8月,《共产党宣言》首个中文全译本在上海出版。《共产党宣言》的翻译出版,是马克思主义在中国传播史上的一件大事,为引导大批有志之士学习了解马克思主义,树立共产主义理想、投身民族解放事业发挥了重要作用。

        21日上午,“真理之甘 信仰之源——纪念陈望道首译《共产党宣言》中文全译本100周年主题展”义乌巡展开幕。这是继上海市档案馆、国歌展示馆展览之后,该主题展所到第三站。此次义乌之行是循着陈望道翻译《共产党宣言》的历史足迹,从陈望道长年生活工作的上海,来到他完成《共产党宣言》翻译的地方、他的故乡义乌。

        据悉,本次展览分为“陈望道与《共产党宣言》”等四个部分,汇集了来自复旦大学档案馆、图书典藏部门和上海市档案馆、义乌市档案馆的近300件档案、图片、实物、视频展品,再现了马克思主义在中国从理论走向实践的光辉历程。

        21日下午,由浙江省委宣传部和复旦大学联合主办的纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周年座谈会召开。与会代表表示,《共产党宣言》首个中文全译本问世以来,成为指引中华民族前行的航标灯塔,要在重温经典中感悟马克思主义的真理力量,在踏寻先行者的足迹中坚定理想信仰、传承初心使命,矢志不渝做马克思主义的坚定信仰者、自觉传播者、忠诚实践者。(完)

      【编辑:苑菁菁】

      建立健全绿色低碳循环发展经济体系

      新冠肺炎疫情在全球蔓延,给世界经济带来难以估量的负面影响。建立健全绿色低碳循环发展的经济体系需以六大子体系建设为抓手统筹推进。由此,需从市场、政府和公众三个主体维度,建立完善绿色低碳循环发展的治理体系。

    • 0
    • 0
    • 0
    • 0
    • 请登录之后再进行评论

      登录
    • 做任务
    • 实时动态
    • 偏好设置
    • 单栏布局 侧栏位置: